Блудный сын сатаны[Мультикроссовер по "Синему экзорцисту"] - Лентяй
0/0

Блудный сын сатаны[Мультикроссовер по "Синему экзорцисту"] - Лентяй

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Блудный сын сатаны[Мультикроссовер по "Синему экзорцисту"] - Лентяй. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Блудный сын сатаны[Мультикроссовер по "Синему экзорцисту"] - Лентяй:
изначально это был фик по "Ао no Exorcist" однако в процессе написания автор вышел из завязки и его немного понесло… Вас предупредили!!
Читем онлайн Блудный сын сатаны[Мультикроссовер по "Синему экзорцисту"] - Лентяй

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 115 116 117 118 119 120 121 122 123 ... 155

— Луковая?! Разве это еда?! — возмутился Сокка одновременно с ними, — А где мясо?!

— Ну, не знаю, сделает ли оно кожу красивее, но в остывшем виде точно не оставит ожогов, — пояснил я, и заинтересованность на лицах девушек сменилась разочарованием, — Катара, не могла бы ты, если тебе не трудно…

— Да, конечно, — маг воды потянулась к фляге на поясе, и, повинуясь плавному движению ее руки, струя воды смыла с меня мой кулинарный шедевр.

— Спасибо. А если тебе так хочется мяса — можешь погрызть вяленой медвежатины, — обратился я к Сокке, — а вообще иногда неплохо делать перерыв.

— А лучше вообще его не есть, как я, — заметил Аанг, беря себе добавки, — тем более, что Рин и без мяса готовит очень вкусно!

Разговор перетек в обычное препирательство убежденного вегетарианца и заядлого мясоеда, в которое я вмешиваться не стал. После еды я совершил довольно долгий спуск к морю — набрать воды для расходных нужд, а так же выкупаться — несмотря на помощь Катары, мне все чудилось, что я пахну луком.

Далеко от берега я заплывать не стал — с чехлом плавать неудобно, а надолго оставлять Курикару было… не то чтобы страшно, но не комфортно. Я настолько привык постоянно носить мечи при себе, что без привычной тяжести на плече чувствовал себя несколько неуютно. Так что наскоро выкупавшись, я вылез на большой камень на берегу — обсыхать.

— Рин, — ко мне присоединилась Катара, — слушай, я все хотела спросить — а что случилось с твоей прической?

— Да так, — неопределенно пожал плечами я, — небольшая неприятность с огнем… ничего серьезного, но в ближайшем же городе мне нужно будет посетить цирюльника…

— Так это еще не скоро будет, — всплеснула руками Катара, — давай я тебя хоть подравняю, не ходить же тебе осмоленному все вторжение!

— Спасибо, было бы неплохо. — поблагодарил я, разворачиваясь. Действительно, мы тронулись в путь так быстро, что времени привести себя в порядок у меня не было, — Хотя, признаться, мне было очень любопытно, когда хоть кто-то заметит…

Достающая из принесенного с собой мешочка ножницы и расческу маг воды помрачнела:

— Извини, мы… на нас слишком повлияло увиденное в той деревне.

Через некоторое время щелканье ножниц вокруг моей головы прервал вопрос Катары:

— Скажи, Рин, ты… знал, что мы встретим Хаму?

— Да, — не стал врать я, — я знал, что она научит тебя магии крови… Хотя некоторых подробностей я не представлял, пока Сокка не рассказал.

— Почему ты нас не предупредил? — Катара с трудом сдерживала злость. Да, не самый удачный момент для разговора, с учетом того, что она держит острый предмет так близко к моей голове.

— О чем? О куче трупов в ее пещере я не знал… да и вообще понял, что вы ее встретите, когда остался в лагере с Куроко и Аппой, — хотя поговорить на эту тему нужно, — а если бы я побежал следом за вами, это могло бы все испортить, и ты бы не овладела магией крови…

— Да лучше бы я вообще не знала о ее существовании! — Катара щелкнула ножницами в опасной близости от моего уха. Я осторожно отодвинул руку девушки и повернулся к ней лицом:

— Катара, давай теперь поговорим серьезно. Да, Хама была несчастной женщиной, месть и горе поглотили ее разум и толкнули на отвратительные поступки. Но чем плоха магия крови?

— Тем, что ты проникаешь в другого человека и берешь его под контроль! — Катара обхватила себя руками, — Это… мерзко!

— Да? А тебе не кажется, что целители делают то же самое, только в меньшем объеме?

— Что?! Нет! Целители спасают жизни! А Хама… Хама…

— Хама могла проделать все то же самое и без всякой магии, причем даже в своем преклонном возрасте, — прервал Катару я, — Для этого достаточно времени, снотворного и тележки, чтоб отвозить опоенных постояльцев в уютный склеп. Магия крови — это всего лишь способность. Уникальная, да, но лишь человек решает, на что ее использовать — на зло или на добро. Та же Тоф может легко переломать кости любому… да что там, растереть в кровавую кашу между камнями! Но ты же не считаешь ее силу отвратительной или чудовищной? — Катара покачала головой. Кажется, до нее начало доходить, — А вот тот же Джет чуть не угробил целый город, хотя магии у него не было.

— Откуда…. а, ну да, видения… — маг воды немного смутилась, вспомнив одержимого местью парня, который был ей сначала симпатичен. До его попытки взорвать плотину и утопить целую деревню, где жили люди народа Огня, разумеется.

— И, кстати говоря, тебе не кажется, что просто парализовать человека гораздо гуманнее, чем устраивать ему обморожение? — ухмыльнулся я.

— Да, пожалуй, — Катара неуверенно улыбнулась в ответ, — но все равно эта сила пугает…

— Вовсе нет, просто немного напрягает связанная с такой силой ответственность. Вот когда Сокка, неделю не поев мяса, начинает странно смотреть на тебя и облизываться — вот это пугает!

Катара рассмеялась:

— Не приведи духи… Ладно, поворачивайся обратно, я все же приведу твои волосы в надлежащий вид.

Я послушно выполнил команду. В целом, психологическая обработка прошла успешно. Но так, для закрепления:

— И, Катара. Хама творила ужасные вещи… И то, что она обучила тебя магии крови — пожалуй, единственный хороший поступок в ее жизни. Главное, правильно распорядиться этой уникальной способностью. Как говорил мой отец — не позволяй силе вести себя, сама направляй ее.

— Я поняла… Спасибо, Рин! — Катара снова защелкала ножницами.

— Да всегда пожалуйста… Но, признаться, сила, доступная раз в месяц — не так уж и страшно… я б на твоем месте задумался о чем-то более универсальном… Например, когда ты смывала с меня сегодня похлебку, почему ты воспользовалась водой, а не просто заставила ее слететь с меня? Ну, как Тоф с себя грязь в Городе Огненных Фонтанов, когда вы подрались… Ты еще тогда отмываться пошла… а, кстати, ведь могла сделать так же как Тоф!

— Не могла, — возразила Катара, смущаясь. Видимо, тоже вспомнила ту неудачную попытку совместной тренировки, — Суп я смыла, чтобы не осталось запаха, хотя могла и так… А грязь — это земля, а я маг воды.

— Катара, ты чего? Грязь — это смесь земли и воды. Хочешь сказать, ты можешь управлять человеком, контролируя воду в его теле, но не можешь поступить так же с грязью?

Последний маг Южного Племени Воды задумалась.

— А ведь действительно, надо попробовать…

— Во-во… мне даже кажется, что ты сможешь парочку приемов у Тоф перенять… Да и она у тебя — если вдуматься, что ей мешает через землю управлять потоком грязи, как ты управляешь потоком воды… Ай!!!

— Ой, Рин, извини! Как твое ухо?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 115 116 117 118 119 120 121 122 123 ... 155
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Блудный сын сатаны[Мультикроссовер по "Синему экзорцисту"] - Лентяй бесплатно.
Похожие на Блудный сын сатаны[Мультикроссовер по "Синему экзорцисту"] - Лентяй книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги